欢迎来到【朗朗中文 - 全民大词典】 Yes! Chinese Popular Audio Dictionary,网上最真实的万国有声词典。
 
  重播
索引显示
 
中英 英中        
  点击查询
 
震动【zhèn dòng】
1. jolt; shake 2. shock
[动] 1、受外力影响而颤动 2、(重大的事情、消息等)使人心不平静
路面不平,车子震动得很厉害。
The car jolted violently on the rough road.
911恐怖袭击震动了全世界。
The 911 attack shocked the whole world.
震惊【zhèn jīng】
astound; shock
[动] 令人震动而惊异
看到这则消息,大家震惊得说不出话来。
We were shocked speechless by the news.
【zhēng】
1. contend; vie; strive 2. controversy; argue; contend; skirmish
[动] 1、力求获得,互不相让 2、在讨论或辩论中,各人坚持自己意见
北京争到了2008年的奥运会举办权。
Beijing won her chance to host the 2008 Olympic Games.
这件事已经决定了,你们不用再争了。
This matter is already settled. There should be no more arguing between you.
争吵【zhēng chǎo】
1. quarrel; argue 2. strife; brawl; quarrel; dispute; dustup
[动] 1、进行的口头上的争论 [名] 2、口角
他和妻子为琐事又争吵起来。
He quarreled with his wife again over trifles.
他与同事的争吵快要上升到武力的阶段了。
The quarrel between him and his colleague nearly developed into a fight.
争端【zhēng duān】
an apple of discord; dispute; controversy; conflict
[名] 发生争论、矛盾的事情或原因
人人都担心,两国间的边境争端将以一场战争告终。
Everyone feared that the boundary dispute between the two countries would culminate in a war.
争夺【zhēng duó】
contend for; fight for
[动] 竞争抢夺
商家想尽办法争夺市场。
The merchants try every means to scramble for markets.
争分夺秒【zhēng fēn duó miǎo】
race against time
[成] 尽量争抢利用时间,不放过一分一秒
为了按时完成任务,工人们争分夺秒地赶建大桥。
In order to finish the task on time, the workers raced against time to build the bridge.
争论【zhēng lùn】
argue; contend; skirmish
[动] 各人坚持自己的意见,互相辩论
争论是先有鸡还是先有蛋的问题是没有结果的。
There is still no conclusion to the chicken-and-egg argument.
争气【zhēng qì】
work hard for sth; try to make a good showing
[动短] 立志向上、不甘落后或示弱
虽然家里很穷,但他很争气,考上了名牌大学。
Though he was born in a poor family, he studied hard and was accepted by a famous university.
向后 单词显示 向前
繁體顯示
简体显示
 
©2009 中文天下旗下企业  朗朗中文  版权所有  All rights reserved.