自不量力【zì bú liàng lì】
not to recognize one' s own limited strength or resources
[成]不能正确估量自己的能力﹐对自己估计太高
 蚂蚁想绊倒大象,真是自不量力。
An ant who wants to stumble an elephant does not recognize its own limited strength.
自吹自擂【zì chuī zì léi】
blow one' s own trumpet
[成]自己吹嘘自己
 喜欢自吹自擂的人容易引起别人的反感。
A man who likes blowing his own trumpet is very likely to arouse others’ dislike.
自从【zì cóng】
since; ever since; from
[介]表示时间的起点(指过去)
 自从我们上次分别后,已经有很长时间了。
It has been a long time since we last meet.
|
自动【zì dòng】
1. automatic 2. voluntarily; of one's own accord
[形]1、不用人力而用机械、电气等装置直接操作的 2、自己主动
 这个暖气系统有自动的温度调节系统。
This heating system has an automatic temperature control.
 现在,越来越多的人自动参与到环保活动中。
More and more people voluntarily join to protect the environment.
自发【zì fā】
spontaneous
[形]不受外力影响而自然产生
 这次募捐活动是学生自发组织的。
The fundraising event was organized by students spontaneously.
自费【zì fèi】
at one's own expenses
[形]自行承担花销经费
 现在,读研究生大部分要自费。
Now, most graduate students pay tuition fee by themselves.
|
自负盈亏【zì fù yíng kuī】
take on full responsibility for the success of a business
[动短]赢利与亏损都由自己负责,没有上级或他人的责任
 企业实行自负盈亏有利于发挥企业的积极性。
Being responsible for its own profit and loss helps to bring an enterprise’s initiative into full play.
自高自大【zì gāo zì dà】
above oneself; have a high opinion of oneself
[成]自以为了不起
 刚取得了一点成绩,有些人就自高自大起来了。
Some people grow conceited over even a small achievement.
自给自足【zì jǐ zì zú】
self-sufficiency; autarky
[成]依靠自己生产,满足自己的需要
 中国的粮食基本上能自给自足。
China has basically achieved self-sufficiency in grain.
|