欢迎来到【朗朗中文 - 全民大词典】 Yes! Chinese Popular Audio Dictionary,网上最真实的万国有声词典。
 
  重播
索引显示
 
中英 英中        
  点击查询
 
不是【bú shi】
mistake; fault
[名] 错误,过失
这是我的不是,别怪他。
It is my fault, you should not blame on him.
不是…而是…【bú shì…ér shì…】
not. . . but. . .
[关联]表示对比关系,否定在前,肯定在后
他们这并不是批评而是诽谤。
This is not criticism but slander from them.
不是…就是…【bú shì…jiù shì…】
either. . . or. . .
[关联]表示选择关系,两项中至少有一项是事实
我一定会来拜访你的,不是明天就是后天。
I am going to call on you either tomorrow or the day after tomorrow.
不是吗【bú shì ma】
used in a rhetorical question to emphasize one's own opinion or conform one's idea; isn't it
[动短]表示反问,用来强调对某种看法或事实的肯定
长大后你还是父母的孩子,不是吗?
You will still be your parents' kids when you grow up, won't you?
不停【bù tíng】
continuously
[副] 不间断地
雨下个不停,看来我们是走不了了。
It is continuously raining. It seems that we cannot go.
不同【bù tóng】
different; distinct; not alike
[形短] 不一样
这家电台以三种不同的频率广播。
This radio station broadcasts at three different frequencies.
不痛不痒【bú tòng bù yǎng】
scratch only the surface-be perfunctory; be superficial
[成]比喻没触及实质,没切中要害,解决不了问题
只讲两句不痛不痒的话可不行,我们必须拿出切实可行的办法来。
It isn't all right to make some superficial remarks. We have to come up with practical measures.
不惜【bù xī】
not stint; have no scruples; not hesitate; not spare
[动]不顾惜,不吝惜
为了自由,我不惜付出任何代价。
I will struggle for freedom at any cost.
不相上下【bù xiāng shàng xià】
about the same; equally matched
[成] 分不出高低好坏,形容水平相当
这两个选手不相上下,很难分出胜负。
The two players are pretty even.
向后 单词显示 向前
繁體顯示
简体显示
 
©2009 中文天下旗下企业  朗朗中文  版权所有  All rights reserved.